ReviewBoard翻訳中−Djangoの国際化に関するメモ
投稿日:2008/03/26 23:42:02
過去の記事は移行時の問題により、画像が表示されなかったり、レイアウトが崩れたりしている可能性があります。
Tweet
最近はReviewBoardをいじってるんですが、なんとなく日本語化してみようと思って作業をしてます。
Djangoには国際化を簡単にできるシステムがあって、ReviewBoardもそれに従って作られているので割と簡単にできています。
ちなみに、部分的に翻訳文字列としてマークされてない部分があって(かなり)、
勢いでチケットを切ってパッチを送りつけてみました。
人生初パッチだけど、使ってもらえるんかな。
ところで、ちょっとはまったのでメモなんですが、
国際化用のファイルは、日本語の場合だと、
[code]<プロジェクトルート>/locale/ja/LC_MESSAGES/django.(po|mo)[/code]
こういう感じに配置するんですが、ReviewBoardの場合は、
[code]<プロジェクトルート>/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.(po|mo)[/code]
というように置かれています。
あらかじめ、localeもしくはconf/localeというディレクトリがプロジェクトルートにある状態で、
make-messages.pyを実行すると翻訳文字列の解析をしてdjango.poが作ってくれて、django.poを編集後、
compile-message.pyで、いずれの場合もdjango.moファイルが出来上がるんですが、
conf/localeに置いた場合、デフォルトではdjango.moを見に行ってくれません。つまり日本語化されません。
localeに置いた場合はちゃんと見てくれますので、日本語化されます。
ちゃんと.moファイルまでできたんだからうまくいってそうなイメージだったのでちょっとはまりました。
conf/localeなどデフォルトでDjangoが見に行かない場所に置く場合は、settings.pyなどに
[python]LOCALE_PATHS = (
'/path/to/project/conf/locale/',
)[/python]
を書く必要があります。
案外常識なのかもしれないですけど、一応メモです。
ちなみにDjangoの国際化については、和訳ドキュメントをご覧ください。
国際化:Django オンラインドキュメント和訳
http://michilu.com/django/doc-ja/i18n/
- Posted at:
- 2008/03/26 23:42:02
- 0 Comments
- 0 TrackBacks
- Tags:
- Trackback:
- http://blog.monospace.jp/2008/03/26/django_i18n/trackback/
TrackBacks
まだ登録されていません。
Comments
まだ登録されていません。